Подготовка к яхтенному круизу

Подготовка к яхтенному круизу

Вы закончили яхтенную школу, получили хорошие теоретические знания и опыт практического судовождения парусной яхты. Теперь Вы хотите самостоятельно пойти в круиз. Что нужно для того чтобы правильно спланировать свое путешествие и сделать его максимально комфортным и безопасным. На эти и многие другие вопросы вам поможет ответить небольшое пособие по организации круизов, изложенное ниже.

Организационная проработка круиза является важной составляющей для успешного и приятного круиза. Чем тщательнее проведена организационная подготовка, тем меньше неприятных неожиданностей возникнет в круизе. Помните правило: Море ошибок не прощает.

Вы с семьёй, друзьями задумались о проведении отдыха на море, но отели и пляжи не для Вас или порядком надоели. Ваш выбор - круиз на парусной яхте на море. Все за круиз, но капитан должен представить будущий экипаж в замкнутом пространстве яхты с ограниченным комфортом. Вы должны учесть все факторы совместимости и подготовленности членов будущего экипажа:

  • психологические
  • совпадение интересов
  • физическую подготовку и умение плавать «держаться на воде»
  • практика яхтенной подготовки

Круизная яхта это не военный или торговый корабль, где всё подчиняется уставу, инструкции или приказу.Психологический и эмоциональный фактор сказывается в обстановке изменениях погодных условий, подходах и отходах от мест стоянки, постановки на якорную стоянку. Для ликвидации напряжённости Вы предлагаете маршрут с учётом погодных, и навигационных условий и обсуждаете с экипажем для учёта интересов каждого члена. Приходите к общему мнению или корректируете маршрут, если это возможно.

Физическая подготовка не является жестким критерием, член экипажа должен бытьпрактически здоров и уметь «держаться на воде». Если Вы не «экстималы» то, руководствуясь прогнозом погоды, здравым смыслом и советами капитана Вы не попадёте в шторм. Ром считается у моряков идеальным средством от морской болезни. Так ли это на самом деле, каждый может выяснить самостоятельно. Но если столь "крепкий" способ вам не подходит, при первых признаках укачивания просто переключите внимание на горизонт, примите активное участие в управлении яхтой или подстрахуйтесь каким-нибудь препаратом.

Практика минимальной яхтенной подготовки желательно должна быть хотя бы у одного члена экипажа.

Район плавания

Время и район плавания следует выбирать изсоображений достаточно стабильных погодныхи относительно не сложных навигационных условий. Следует также учесть развитость инфраструктуры для яхтенных круизов и визовый режим. Немаловажная часть доступность чартерных авиарейсов, т. к. цена авиабилетов вторая составляющая после аренды яхты.

Исходя из вышесказанного, можно рекомендовать следующие районы:

  • Черногория. Погодные условия хорошие с конца Мая по середину Октября. Слабо развитая инфраструктура для яхтенных круизов. Безвизовый режим. Места базирования яхт – Тиват, Котор, Бар. Отсутствие большого количества островов.
  • ХорватияПогодные условия хорошие с конца мая по середину октября. Развитая инфраструктура для яхтенных круизов. Безвизовый режим. Наличие большого количества островов с бухтами, защищёнными от ветров. Основные места базирования яхт: Истрия (Пула); Далмация (от Задара до Сплита); Дубровник.
  • Турция. Погодные условия хорошие с конца мая по середину октября. Развитая инфраструктура для яхтенных круизов. Безвизовый режим. Основные места базирования яхт: Южное побережье (Мармарис, Фетхие.). Западное побережье Эгейское море – более сложное в навигационном отношении.
  • Канарские острова. Погодные условия хорошие в течение всего года, но наиболее предпочтительный сезон для навигации с Ноября по Апрель. Развитая инфраструктура для яхтенных круизов, наличие большого количества островов, подходит для практики хождения в приливных водах. Основные места базирования яхт: Тенерифе, Лансароте.
  • Карибские острова (Виргинские). Погодные условия хорошие с конца Декабря по начала Мая. Развитая инфраструктура для яхтенных круизов, наличие большого количества островов, подходит для практики хождения в приливных водах.

Предварительная финансовая проработка круиза состоит из статей затрат и корректируется при накоплении новых данных или изменении условий.

Стоимость аренды.

Например рассмотрим расходы на яхту Sun Odyssey 42i 3 cabin , постройки 2015 Турция, Мармарис, сезон – высокий.

На яхте размером от 39 до 45 футов комфортно можно разместить 6 – 8 человек, при этом затраты на каждого члена экипажа составляет 1000 – 1200 €, включая аренду яхты, перелёт, трансферт и т. д. В расходы не входит питание и напитки.

  • аренда подготовленной к плаванию яхты 2 880€ (оплата по «Invoice»).
  • портовые сборы, разрешение на плавание, налоги, уборка яхты после круиза180 € (оплата на месте).
  • дополнительные опции – подвесной мотор для шлюпки – 70 € (оплата на месте).
  • возвратный депозит – 2000 € (блокирование суммы на кредитной карте, возврат при сдаче заказчиком яхты в исправном состоянии)
  • авиабилеты (на каждого члена экипажа) – 350 €/чел
  • трансферт (аэропорт – марина - аэропорт) – 200 €
  • дизельное топливо на весь круиз – 300 €
  • оплата стоянок в маринах – 180 € (3 стоянки)

После выбора района плавания и определения состава экипажа приступаем к выбору типа парусной яхты по следующим критериям:

1. Тип корпуса: однокорпусная яхта или катамаран.

  • Классическая однокорпусная яхта вооружение шлюп, одна мачта, два паруса грот и стаксель. Опционно можно заказать генакер или спинакер.
  • Катамаран – двухкорпусная яхта, вооружение шлюп, одна мачта, два паруса грот и стаксель.


2. Длина яхты – обычно даётся в футах (для перевода в метры умножайте на 0.3).

  • Яхты размером от 36 футов до 40 – 42 футов имеют салон с камбузом и местом штурмана, от 2 до 3 двух спальных кают, 1 – 2 гальюна.
  • Яхты размером от 42 футов до 52 футов имеют салон с камбузом и местом штурмана, от 3 до 4 двух спальных кают, 2 – 3 гальюна.


3. Выбор парусов. Все круизные парусные яхты оснащены закруткой стакселя, а управление уборкой и рифления грота имеет особенности:

  • Грот на закрутке, уборка и рифление грота выполнена закруткой в мачту. Система очень удобная (конструктивно выполнена на новых яхтах – без выхода экипажа из кокпита).
  • Грот с длинными латами. Уборка и рифление грота выполнено по системе «Лейзи Джек» - в карман на гроте. Требует выхода экипажа из кокпита для рифления и уборки и соответственно навыков экипажа. Системы уборка и рифление грота работают достаточно надёжно, но рекомендую рифление выполнять своевременно. Правило простое: «Убрать риф гораздо легче, чем взять».


4. Оборудование яхты

  • Основной двигатель – дизель, входит в комплект.
  • Комплект основного навигационного оборудования: компас, эхолот, лаг - входит в комплект яхты.
  • Ветроуказатель и анемометр может отсутствовать на яхтах старого года.
  • Авторулевой обычно входит в комплект яхты. Следует указать при заказе.
  • Карт-плоттер или GPS. Новые круизные яхты все оснащены карт-плоттером. Наличие и тип следует уточнить при заказе.
  • Бортовая радиостанция VHF входит в комплект яхты.
  • Электрический якорный брашпиль входит в комплект яхты.
  • Основной якорь с цепью и дополнительный якорь с якорным концом, кранцы, швартовые, трап и т. д. входит в комплект яхты.
  • Динги и подвесной мотор входит в комплект яхты. Мотор и топливная смесь обычно оплачивается отдельно.
  • Брызгозащитный козырек и «бимини» (тент от солнца) входит в комплект яхты.
  • Носовое подруливающее устройство желательно иметь на яхтах более 42 футов.


5. Комплектация яхты

  • Чартерные компании предоставляют парусные яхты полностью укомплектованными для проведения комфортного круиза: постельными принадлежностями и полотенцами, кухонным инвентарём и столовыми приборами, инвентарём для уборки.
  • Средствами индивидуальной безопасности (спасательные жилеты, страховочные пояса).
  • Средствами оказания помощи при ситуации «Человек за бортом» - спасательный круг с линем и плавающим фонарём.
  • Средствами подачи аварийных сигналов – комплект фальшфееров и дымовых сигналов, туманный горн. Минимальным набором инструментов и аптечкой.
  • Навигационные пособия и карты, штурманский инвентарь, руководства по комплексу электронного оборудования и двигателю:


Навигационные пособия, как правило, включают «Pilot района плавания» - на английском языке. «Pilot района плавания» содержит весь объём информации для безопасной проводки яхты, подходов к местам стоянок, характеристики огней и знаков, мест заправки топливом, водой и продовольствием.

Комплект морских карт: карт крупного масштаба, но ограниченного района плавания и набор карт более мелкого масштаба.

Комплектом штурманского инструмента для ручной прокладки на картах.

Ручной пеленгатор, фонарь и бинокль.


6. Заказ яхты.

Вы определились с составом экипажа, начальной датой и длительностью круиза можно приступить к заказу яхты, при этом следует учесть следующее:

  • Поиск и бронирование яхты лучше всего делать заранее, за 4-6 месяцев до начала круиза. Это даст вам больший выбор судов и позволит сэкономить на раннем бронировании.
  • Чартерные компании не принимают оплату на месте


Выбираем и бронируем яхту.

  • После того как вы отправили заявку с сайта, вам на почту придет договор бронирования и инвойс на оплату. В договоре указывается тип яхты, начальная дата и длительность аренды, платёжные реквизиты, сумма и конечные даты оплаты (стандартно 50% сразу и 50% за 4 недели до начала круиза). В состав документов обычно включается и условия контракта чартера.
  • Изучите документы и произведите оплату.
  • Документы об оплате сохраните, и возьмите в поездку для предъявления на паспортном контроле страны пребывания.
  • После того как Вы заказали яхту, приступайте к проработке перелёта и трансферта, при этом следует учесть следующее:
  • Наиболее бюджетный перелёт выполняется чартерными рейсами, выполняющимися с мая по конец октября. Чартерная компания предоставляет яхту обычно с 17.00 в субботу, и иногда достаточно трудно найти чартер на этот день.
  • Марины чартерных компаний, как правило, расположены далеко от аэропортов.

Проработку маршрута круиза необходимо провести заранее, в спокойной обстановке. Для качественной проработки необходимы карты и навигационные пособия данного района плавания. Полнота и тщательность выполнения предварительной прокладки во многом определяют качество контроля над местоположением и движением яхты.

Средне статистистиеский прогноз условий данного района плавания: ветровых условий (преобладающее направление и сила ветра), температура воды иморя и т. д. – эти данные можно взять с погодного сайта http://www.windfinder.com/.

Перед началом проработки маршрута круиза необходимо задать условия движения по маршруту:

  • Длительность движения по маршруту. При аренде яхты на неделю – 5 суток.
  • Предполагаете движения по маршруту только в светлое время суток или движение возможно в тёмное время суток. Время восхода и захода солнца определяется по GPS. Следует также учесть, в яхтенный сезонмарины, организованные места стоянок и удобные места стоянки в бухтах, как правило, заняты с 18.00 местного времени. Выясните наличие топливныхтерминалов и время их работы, наличие мест заправки пресной водой.
  • Движение по маршруту предполагается в основном под парусом, дизель используется только на подходах и отходах, и отсутствии ветра.
  • Средняя круизная скорость яхты – 4 узла.
  • Подготовленность членов экипажа. Для не подготовленного экипажа дистанция отдельных отрезков маршрута не должна превышать 25 миль и общая дистанция не более 120 – 150 миль.


Рассмотрим варианты проработки маршрута яхтенного похода.

Вариант 1 - с использованием бумажных карт. Предварительную прокладку выполняют на генеральных, путевых и частных картах наиболееудобного масштаба, которые могут содержать важные навигационные данные. Одновременнос предварительной прокладкой выполняют «подъем» (графическую подготовку) навигационных карт, т. е. выделение и/или нанесение на карту наиболее важной оперативной информации.


Возможные проблемы:

  • Нет достаточного количества карт и пособий. Приобретение карт и пособий трудоёмкая и затратная деятельность.
  • Все подготовленные Вами документы необходимо брать в круиз.

Вариант 2 с использованием приложений и электрнных карт. Установив специальное приложение вы обеспечениваете себе комплект электронных карт, и решаете все проблемы получив дополнительные преимущества:

  • Всегда под рукой карты с изменяющимся масштабом.
  • Возможность создать альтернативные предварительные прокладки, оперативно менять их по ходу движения и запомнить их в базе данных.
  • В ходе движения яхты видите в реальном времени трассу движения яхты.
  • На борту яхты будет альтернативная электронная навигационная система, не зависящая от имеющегося яхтенного оборудования.
  • В приложении Вы можете создать справочную базу данных по всем вопросам мореходного дела, вести судовой журнали т. д.


Наиболее распространенные приложения для планирования маршрута:

  • iSailor
  • Garmin
  • Список документации
    • Сигнал бедствия
    • Сигнал бедствия стандартная процедура (радиостанция без DSC)
    • Процедура ЦИВ (радиостанция, оснащённая с DSC)
    • Отмена ложного вызова бедствия
  • Сценарии VHF диалогов
  • Стандартные фразы радиообмена
  • Указание местоположения судна
  • Словарь терминов
  • Маркировка ограждения навигационных опасностей
    • Кардинальная система
    • Латеральная система
  • Огни морских судов:
    • Обычные суда

    • Буксирные суда

    • Рыболовные и другие суда

    • Парусные суда

  • Огни СНО

Документы
  • Действующие загранпаспорта
  • Билеты
  • Права капитана
  • Сертификат радиооператора
  • Документы «Charter party» и «Invoice».
  • Судовая роль
  • Права автомобильные (Если предполагаете брать в аренду машину)
  • Телефоны связи с чартерной компанией
Оргтехника
  • Компьютер
  • Блок питания к компьютеру.
  • Инвертор 12 ? 220
  • Флеш память
  • Телефон
  • Зарядное устройство
  • GPS
  • Устройство GPS
  • Кабель GPS ?USB
  • Адаптер питания 12 вольт
  • Комплект аккумуляторов
  • Зарядное устройство аккум.
  • Комплект батарей 4 штуки
  • Драйвер GPS ?USB
  • Фонарь.
  • Комплект аккумуляторов
  • Комплект батарей 8 штук
  • Разветвитель прикуривателя
  • Комплект скоб и крепежа
  • Ручки CD – PEN для маркировки фалов
  • Фото и видео аппаратуру
Навигационные принадлежности и инструменты
  • Комплект карт
  • Измеритель
  • Комплект карандашей
  • Ластик
  • Лупа с подсветкой
  • Резинки для крепления карт и оргтехники
  • Бинокль
Яхтенная одежда,обувь, средства безопасности и т. д.
  • Спас жилет (один) Один (на яхтах не удобные для работы)
  • Очки солнцезащитные
  • Комбинезон иликуртка ибрюки непромокаемые
  • Сапоги
  • Свитер
  • Ветровка
  • Термобельё
  • Кроссовки
  • Пляжные тапочки
  • Зюйдвестка
  • Бейзболка
  • Носки шерстяные
  • Носки х/б
  • Джинсы или спортивные брюки
  • Шорты
  • Футболки
  • Плавки
Санитария и медикаменты
  • Комплект разовых бритв
  • Полотенце
  • Мыло с мыльницей
  • Мочалка
  • Набор туалетных принадлежностей
  • Бинт стерильный
  • Лейкопластырь
  • Перекись водорода
  • Раствор йода
  • Солнцезащитный крем обязательно
  • Индивидуальные лекарства
Комплект дельных вещей (на яхтах обычно нет)
  • Такелажная скоба 2 шт.
  • Карабин алпинисткий
  • Нож яхтенный
  • Шнур 6 мм

Вы добрались до места дислокации яхта (марина), свяжитесь с представителем чартерной компании и передайте документы. Вам выделят технического специалиста для осмотра и приёмки яхты. Персонал марин относится доброжелательно к Вашим вопросам и требованиям.

Процедура приёмки яхты занимает значительное время. Подберите из состава экипажа наиболее квалифицированного членапомощника, остальные члены экипажа в это время занимаются снабжением круиза продуктами, специями, водой, напитками.

Процедуру приёмки яхты проводите тщательно, постарайтесь выяснить все по техническим особенностям систем и проверьте их функционированиеЛист проверки яхты.

  • Парусного вооружения, проводки и расположения фалов, шкотов, рифов. Попросите развернуть стаксель ( состояние: потёртости, швы и т. д.), поднимите грот и возьмите рифы. Запомните и в дальнейшем запишите цветовую маркировку бегучего такелажа.
  • Проверьте наличие радиолокационного отражателя.
  • Проверьте состояние корпуса, палубы, палубного оборудования, трюма.
  • Проверьте состояние палубного оборудования: лебёдок, стопоров, уток, блоков.
  • Проверьте работу электрооборудования и попросите объяснить назначение всех тумблеров и индикациина электрической панели управления. Визуально убедитесь в работоспособности навигационных огней. Спросите, где расположены ручные и автоматические выключатели электроэнергии, где подключается кабель берегового питания. Проверьте наличие электроэнергии в розетках и гнезде прикуривателя.
  • Проверьте работоспособность дизельной установки и реверс редуктора запуском. Попросите включить реверс редуктор «вперёд – нейтраль – назад». Уясните процедуру запуска и останова дизеля, индикацию основную и аварийную. Проверьте по индикатору уровень топлива. Запомните расположение горловины топливной цистерны с надписью «Fuel» или «Diesel».
  • Проверьте работоспособность навигационного оборудования. Попросите включить и продемонстрировать.
  • По эхолоту уточните, как выставлена глубина: от уровня воды или днища;глубину установки«Alarm» мелководья;
  • На экране карт – плоттера попросите выставить масштаб с местоположением яхты и марины (в дальнейшем сверите координаты карт – плоттера и другой GPS). Руководство по карт-плоттеру Е серии.
  • Проверьте показания и подсветку компаса.
  • Проверьте показания ветроуказателя и анемометра.
  • Проверьте показания барометра и судовых часов.
  • Проверьте работоспособность автопилота. Попросите включить и продемонстрировать. Автопилот ST6001+.
  • Проверьте работоспособность VHF радиостанции. Попросите включить и продемонстрировать. Уточнитеработоспособность цифрового избирательного вызова (DSC). Запросите у представителя компании : идентификатор(MMSI), а также возможностьпередачитекущих координат с бортовойGPS в VHF радиостанцию.
  • Проверьте работоспособность брашпиля. Расположение автоматического выключателяперегрузки. Выяснитедлину якорной цепи и маркировку длины вытравленной цепи. Наличие ручки для ручной работы с брашпилем.
  • Проверьте надёжность задраивания люков и иллюминаторов.
  • Проверьте наличие индивидуальных спасательных жилетов и страховок, общих спасательных средств, аварийной сигнализации, огнетушителей, фонарей, ручного пеленгатора, аптечки и инструмента.
  • Проверьте работоспособность трюмной помпы. Уточните расположение ручной помпы и ручки.
  • Попросите включить и продемонстрировать работу кухонной плиты. Уточните расположение кранов отсечки, газовых баллонов. Проверьте полноту баллонов взвешиваниемна руке по тяжести.
  • Попросите включить и продемонстрировать работу системы пресной воды: подачу во все краны и души.Выясните систему откачки «серой» воды из душа и расположение кранов отсечки. Выясните систему переключения цистерн пресной воды и расположение кранов переключения. Запомните расположение горловиныцистерны пресной воды с надписью «Water».
  • Проверьте работу туалетов и расположение кранов отсечки.При наличии фекальной цистерны, выясните расположение и положение кранов переключения «цистерна за борт»
  • Проверьте комплектность карт, навигационных пособий, технической документации на оборудование и штурманского инструмента.
  • Проверьте состояние интерьера и освещения всалоне, каютах и туалетах.
  • При наличии TV, DVD и аудиоаппаратуры проверьте работоспособность.
  • Проверьте наличие кранцев, швартовочных и вспомогательных концов, дополнительного якоря, рукоятки управления рулём при аварии рулевого устройства,ручек лебёдок, инвентаря для уборки, отпорного крюка и шланга пресной воды.
  • Проверьте состояние динги. Динги должна быть укомплектована вёслами и насосом подкачки. Попросите запустить подвесной двигатель. Уточните пропорцию топливной смеси для подвесного двигателя. Бак двигателя и канистра для дозаправки должны быть полными.

Все Ваши замечания запишите,поблагодарите технического специалиста чартерной компании и скажите, что Вы придёте на «Reception».Ещё раз пройдитесь по оставленному Вам документу и убедитесь, что всё проверенои работает. Подпишите документ и идите на «Reception».

На «Reception» после оплаты или резервирования на карте депозита, Вам выдадут документацию на яхту, «CREW LIST»и лицензию на радиостанцию. Запросите распечатку прогноза погоды (обычно дают на текущие сутки и 2 – 3 следующих суток). Возьмите паспорта и раздайте их членам экипажа.

На коротком совещании договариваетесь о размещении по каютам. Каждый член экипажа занимает своё место, распаковывает и раскладывает личные вещи. Каждому члену экипажа выдайте индивидуальный спасательный жилет, который он обязан держать в доступном месте и одевать по требованию капитана.

Послеразмещения в каютах договариваетесь о распределении ролей:

Капитан и назначенный им помощник занимаются судовождением, привлекая в случае необходимости других членов экипажа. При привлечении других членов экипажа, необходимо разъяснить цель маневра и провести инструктаж по безопасным приёмам выполнения работы. Член экипажа выполняеттолько порученную работу.

Один из членов экипажа выбирается ответственным исполнителем,за организацию питания на борту на стоянках и на ходу, и имеет право привлекать других членов экипажа. Он же ведёт учёт финансовых затрат, возникающих в круизе.

После распределения ролей капитан знакомит и показывает экипажу спасательное, противопожарное и сервисное оборудование яхты:

  • Показывает правильное использование спасательного жилета и действий при выпадении за борт.
  • Показывает расположение средств пожаротушения, методику их использования.
  • Где включается освещение (каюты, туалеты). Объясните экипажу необходимость экономии электроэнергии на ходу яхты и стоянках не обеспеченных береговым питанием.
  • Как пользоваться газовой плитой (зажигание, закрепление в держателе кастрюль и чайника, расположение и положение крана отсечки). Особо отмечает: «Если плита не используется, кран отсечки должен быть закрыт».
  • Как включить холодильник.
  • Как включать подачу пресной воды. Объясните экипажу необходимость экономии пресной воды на ходу яхты и стоянках не обеспеченных береговым питанием. Рекомендую ночью на стоянках выключать насос подачи пресной воды.
  • Как пользоваться туалетом и душем.
  • Как и какие иллюминаторы, и люки задраиваются на ходу.
  • Как включается TV, DVD и аудиоаппаратура.

Далее член экипажа, ответственный за организацию питания на борту с помощниками раскладывают продукты, специи, воду, напитки. Знакомятся с размещением кухонного инвентаря и столовых приборов, инвентарём для уборки.

Капитан и помощник продолжают знакомство с техническим оборудованием яхты и организацией штурманского места.

Имея, предварительно проработанный маршрут и альтернативные маршруты и сопоставив, их с прогнозом погоды выбираете наиболее приемлимый; если таковых нет, ведёте предварительную прокладку, имеющимися на яхте средствами.

Доведите выбранный маршрут членам экипажа и обсудите за «рюмкой чая»:

  • Выбранный маршрут
  • Технику безопасности на яхте (Техника безопасности)
  • Распорядок дня
  • Режим питания и отдыха

С организационно-технической точки зрения все задачи обеспечения навигационной безопасности разделяются на две группы: решаемые в ходе предварительной подготовки к переходу и решаемые в процессе движения яхты.


1. Подберите карту/карты по отдельным частям перехода.


2. Подготовьте «Pilot book»для оперативного использования в процессе перехода. По индексу «Index» найдите и запишите номера страниц номера страниц: района точки отхода, мест предполагаемых промежуточных мест стоянки, района конечной точки перехода и места предполагаемой стоянки.3. Подготовьте руководства пользователя «Operating Guide» технических средств навигации.


4. Примите решение, какие технические средства навигации (ТСН) установленные, на яхте будут основными и дублирующими:

  • Традиционная«ручная прокладка» на карте: компас, лаг и эхолот.
  • Дублирующие средства: ручной навигатор GPS и/или карт – плоттер. Проблема заключается в следующем – Вы не имеете данных по девиации компаса. В ходе движения Высоставите свою таблицу, сопоставляя данные компаса и GPS. Следует отметить, что магнитный датчик автопилота тоже имеет свою девиацию, которая должна была устраненакалибровкой компаса автопилота в соответствии с разделом «Calibrating the compass» документации подготовки яхты к сезону. Все вышеуказанные факторы следует иметь в виду, но ошибки незначительны при ограниченных дистанциях. Фактор дрейфа яхты гораздо значительнее- не менее 5°.
  • Лаг обычно дает ошибку по скорости (обрастание датчика) и соответственно ошибку по пройденному пути. Точное значение текущей (SOG) и средней скорости получают с карт – плоттера или ручной GPS, если в начале движения Вы выполните сброс показаний одометра, получите дистанцию отрезка маршрута и общую дистанцию.
  • Прокладка на экране карт – плоттера: карт – плоттер, компас, эхолот. Дублирующие средства: лаг и карта.
  • Прокладка на ручной GPS: ручная GPS, карта, эхолот. Дублирующие средства: лаг и карта.
  • Прокладка на Вашей навигационной системе, состоящей из ноутбука, ручной GPS и набора электронных растровых карт (Навигационная система), и эхолота. Дублирующие средства: карт - плоттер или ручная GPS, карта и лаг.


5.Подготовьте технические средства навигации:

  • Независимо от решения об использовании выбранных средств ТСН - включите все.
  • Проверьте показания текущих координат на различных устройствах. Расхождение в третьего знака после запятой допустимо, Большая ошибка: вероятно, неправильно установлен параметр «Datum» - установите «WGS 84».
  • Проверьте правильность установки единиц измерений: глубина в метрах «m », дистанция в навигационных милях «nm», скорость в узлах «knot», скорость ветра «knot».
  • По эхолоту уточните, как выставлена глубина: от уровня воды или днища;глубину установки«Alarm» мелководья (можно сравнить с аналогичной яхтой, базирующейся в марине).
  • Переведите автопилот в режим «Auto». На экране высветиться текущий курс, сравните с показанием компаса. Дайте изменение курса кнопками «± 1» , проверьте реакцию. Переведите автопилот в режим «STANDBY», по графическому индикатору проверьте положение руля.
  • На экране карт – плоттера найдите положение яхты «Find ship», клавишей «Range» выставите максимальный масштаб карты и посмотрите детали карты: наличие и плотность изобат, проработку навигационных препятствий. Сравните с визуально наблюдаемой Вам картиной.Ориентация карты на экране на север «North Up», курс яхты относительно земли истинный «True»: эта установка позволяет сразу переходить на бумажную карту.В окнах на экране следует высветить следующие данные: курс яхты относительно земли«COG», скорость относительно земли «SOG», текущую позицию яхты «VESPOS », позицию курсора «CSR POS», глубину «DEPTH».Наличие этих данных вполне достаточно для навигационных задач и ведения судового журнала.Разберитесь, как устанавливается режим карт – плоттера «Человек за бортом» (MOB).Обычно нажатием и удержанием кнопки «WPTSMOB», отмена – снова нажатием и удержанием кнопки.
  • Установите подвижную стрелку барометра на стрелку показаний текущего давления. Сравните с прогнозом погоды. Запишите в судовой журнал.
  • На ветроуказателе установите показания вымпельного ветра «Appear».
  • Запишите в судовой журнал часы наработки дизеля.
  • Включите VHF радиостанцию, настройте громкость и шумоподавление.
  • Установите судовые часы на местное поясное время.
  • Зарядите сотовые телефоны и батареи для GPS, аккумуляторы видеотехники и т. д.

После проведения предварительной прокладки навигационная проработка текущего маршрута трудностей не представляет. В зависимости от принятого решения по методам прокладки, основных и дублирующих средств (ТСН) внимательно просмотрите текущий маршрут на наличие навигационных препятствий и опасностей, ограждающих изобат (три глубины осадки яхты), ограждающих навигационных знаков, трафика движения в узостях и фарватерах.

В точках опасностей и точках изменения направления текущего маршрута расставьте путевые точки «WP», курсы наотрезках маршрута будут Вашими истинными курсами «CRS». На длинных участках маршрута запланируйте бухты укрытия в случае резкого изменения погодных условий.

На коротком совещании ознакомите всех членов экипажа стекущим маршрутом, характером погоды, волновых и других условий плавания. Дайте рекомендациипо одежде и обуви. Проверьте снабжение питанием, водой и т. д.


Выход из марины

Выход с места стоянки яхты одна из сложных задач судовождения.

Спланируйте Ваши маневры с учётом стеснённости,направления и скорости ветра.

Назначьте двух наиболее подготовленных помощников для выполнения операций (избыточное количество помощников только мешает выполнению операций). Наиболее квалифицированный помощникработает на баке. Этот же помощник в дальнейшем будет выполнять работу на баке при операциях подхода и постановки/снятия с якоря.

Объясните Ваши действия при маневрировании, действия помощников на месте. Покажите действия на месте.


Техника безопасности

  • Носитьспасательные жилеты всегда или по требованию капитана;
  • Одерживать яхту только отпорным крюком (в крайнем случае, руками) не выходя за леерное ограждение палубы. Одерживать яхту можно передвигая кранцы в предполагаемое место удара.
  • Не держать нагруженные швартовыеконцы на утках без полушлага.
  • При работе со швартовыми и буксирными концами следует остерегаться захлёстывания пальцев рук.
  • Во время работы с лебёдкой и якорной цепью следить, чтобы руки или ноги не попали в цепь или механизм лебёдки.


Остальные члены экипажа занимаются подготовкой кают, салона и камбуза к переходу.

  • Заполните бак пресной воды.
  • Проверьте укладку бухт бегучего такелажа, ручек стаксельных лебёдок.
  • Закрепите подвесной мотор динги, перекройте подачу топлива.
  • Закрепите динги (на палубе или кран -балках), из динги уберите вёсла, насос и дополнительный бак.
  • Включите дизель и дайте ему прогреться.
  • Включите ТСН и VHF, проверьте работоспособность и настройте.
  • Проверьте закрепление якоря.
  • Проверьте салон и камбуз. Всё должно быть убрано и закреплено в местах хранения. Кран отсечки подачи газа должен быть закрыт. Освещение выключено.
  • Отключите кабель берегового питания и шланг подачи пресной воды. Сложите и уберите.
  • Баковый достаёт отпорный крюк и размещает в доступном месте. Отдаёт подветренный муринг.
  • Второй помощник заводит швартовы «серьгой» с возможностью отдать с борта. Проконтролируйте правильность обводки вокругутки причала и заднего реллинга.
  • Убирает и закрепляет трап. Убирает подветренный швартов. Застёгивает леерное ограждениекормовой частиреллинга.
  • При отходе от причала все действуют только по Вашим командам и выполняют только, порученную операцию. Помощь только по Вашей команде.
  • Оцените обстановку (плотность стоянки, направление ветра, наличие препятствий, якорных концов и. т. д.) и спланируйте направление манёвра и порядок действий.
  • Сделайте запись в «Судовой журнал».
  • Даёте команду «Приготовится к отходу». Баковый занимает место на баке, второй помощник в кокпите, остальные члены экипажа в салоне. Обаснимают концы со швартовочных уток (половина шлага остаётся на утке) и держат в натянутом состоянии. Оба помощника докладывают о готовности.
  • Даёте команду «Отходим». Баковый сбрасывает наветренный муринги контролирует подветренный борт.
  • Вы даёте ход вперёд, второй помощник потравливает наветренный швартов и быстро выбирает ходовой конец по мере движения яхты. Контролирует подветренный борт.
  • Убираете швартовые концы и кранцы. Кранцы рекомендую принайтовать к тросам леерного ограждения
  • Выводите яхту из марины и ложитесь на курс.

Навигационное обеспечение.

Штурманская работа на переходе состоит из следующих составляющих:

  • Постоянное наблюдение один из основных признаков «хорошей морской практики». В сложных навигационных и погодных условиях не перепоручайте судовождение и наблюдение.
  • При необходимости покинуть пост управления яхты попросите заменить Вас наиболее подготовленному члену экипажа, который должен уметь:
    • включить/выключить дизель, и управлять скоростью и направлением движения;
    • осуществлять ручное управление яхтой;
    • пользоваться автопилотом;
    • использовать информациюТСН: компаса, эхолота, автопилота;
    • правильно доложить Вам об изменении обстановки.


  • Передача вахты
    • при движении под парусами: подстроить паруса и перевести управление на автопилот;
    • встать на безопасный текущий курс;
    • ознакомить помощника с текущим отрезком маршрута и наличием навигационных препятствий;
    • при наличии видимых средств навигационной обстановки, указать правильную сторону прохода и дистанцию по траверсу;
    • глубину ограждающей изобаты и направление уклонения от мелководья;
    • сторону и полосу движения на фарватерах и участках с регулированной полосой движения;
    • при наличии других судов (движущихся или стоящих) указать на направление маневрирования, на уклонение;
    • убедиться в правильности понятых данных Вами указаний;
    • в течениенекоторого времени пронаблюдать за действиями помощника;
    • сдать вахту и сделать запись в «Судовой журнал».
    • После передачи вахты все остальные члены экипажа, находящиеся в кокпите и на палубе яхты выполняют указания Вашего помощника.


  • Корректировка выбранного маршрута может быть оперативнаяи глобальная.
  • Оперативная корректировка:
    • обхода навигационных препятствий;
    • расхождения с судами и возвращение на курс;
    • маневрированияпри движении под парусом;
    • высказанного и принятое Вами желания экипажа (например: купание или фотографирование красивого участка).
    • Примите решение, при необходимости скорректируйте прокладку и сделайте запись в «Судовой журнал».


  • Глобальная корректировка:
    • Резкого изменения погодных условий. Если Вы хорошо провели предварительную проработку маршрута с учётом прогноза погоды, постоянно ведёте ходовое наблюдение и следите за динамикой изменения атмосферного давления – «резкое» изменение погоды можно предусмотреть. Подготовьте или используйте альтернативный маршрут и идите в бухту убежище.
    • Возникновением серьёзных технических неисправностей оборудования яхты. По сотовой связи попробуйте позвонить в марину чартерной компании или найдите ближайший сервис, используя «Pilot».
    • Неблагоприятное самочувствие члена экипажа;
    • Приёма сигнала бедствия с другого судна.


  • Контроль местоположения яхты
    • Контроль местоположения яхты должен вестись периодически, всеми возможными способами, не зависимо от наличия электронных средств GPS. Ведите счисление координат яхты, уточняя их навигационными обсервациями СНО, и показаниями эхолота. Результаты контроля записываются в «Судовой журнал».

К особым условиям следует отнести:

  • Движение в «тяжёлую» погоду Активная и пассивная тактика.Круизные яхты спроектированы с возможностью хождения в «тяжёлую» погоду (Шкала ботфорта).
  • Посадка на мель. Включите дизель, уберите паруса. По карте просмотрите изобаты и выходите по возрастанию глубин.
  • Движение в тумане. При движении в тумане уйдите с линии движения регулярного судоходства. На экранах РЛС при наличии радиолокационного отражателя яхты видны. Уберите паруса, включите дизель и навигационные огни. Идите к ближайшему месту стоянки. Периодически туманным горном подавайте сигналы.
  • Попадание в рыболовецкие сети. Сети на море, как правило, ставятся на глубинах достаточных для прохождения яхт и ограждены плавающими буями.В момент прохождения над сетями, установите реверс редуктор в «Нейтраль».
  • Полный или частичный отказ ТСН. Переходите на дублирующие средства навигации. Свяжитесь с чартерной компанией и сообщите о неисправности. Двигайтесь к ближайшему сервису.
  • Отказ дизеля. Свяжитесь с чартерной компанией и сообщите о неисправности. Отключите все сервисные потребители электроэнергии и автопилот, оставьте минимум ТСН. Двигайтесь под парусами к ближайшему сервису. В районе расположения сервиса, встаньте на дополнительный якорь и запросите помощи сервиса.
  • Пропадание электроэнергии*. Возможно отключение автоматов защиты или случайное отключение «ручных отсекателей» аккумуляторных батарей. Проверьте положение тумблеров на электрической панели управления и положение «ручных отсекателей. При обнаружении этой ситуации включите. Повторное отключение говорит о неисправности в электрической цепи потребителя. Свяжитесь с чартерной компанией и сообщите о неисправности.


Примечание

Автопилот потребляет значительное количество электроэнергии. При длительном движении под парусом с использованием автопилота следите за уровнем заряда сервисных аккумуляторов. При необходимости включите дизель и зарядите аккумуляторы.

При перегрузках якорной лебёдки возможно отключение автоматов защиты и «теплового» автомата лебёдки. Подождите 10 – 15 минут и включите, работоспособность должна восстановиться.

Использование носовых подруливающего устройства допускает непрерывную работу не более 15 секунд, далее срабатывает тепловая защита. Правильное использование – прерывистая работа (3- 5 секунд работа, 3- 5 секунд, пауза, 3- 5 секунд работа).

К экстремальным ситуациям следует отнести:

  • Ситуация «Человек за бортом». Любой член экипажа, обнаруживший эту ситуацию, громко и чётко должен дать оповещение «Человек за бортом» и продолжать вести наблюдение за упавшим человеком.
  • Капитан берёт управление, отдаёт команды и выполняет манёвр по спасению.
  • Ситуация пожара на борту. Любой член экипажа, обнаруживший эту ситуацию, громко и чётко должен дать оповещение «Пожар» и используя огнетушитель начать ликвидацию источника возгорания.Капитанотдаёт команды по ликвидации пожара и его последствий.
  • Ситуация поступления воды в трюм. Член экипажа, обнаруживший эту ситуацию, докладывает капитану. Определяется источник течи, если причина в шлангах подачизабортной воды в оборудование яхты, перекрываются отсечные краны; если причина другая – капитан отдаёт команды в борьбе за живучесть.
  • Ситуация требующая подачи сигнала бедствия (Сигнал бедствия бланк.).


Капитан принимает решение о подачи сигнала бедствия и руководит действиями экипажа в борьбе за живучесть.


Сигнал бедствия может быть подан:

1) Процедурой стандартного радиообмена VHF Сигнал бедствия.

2) Процедурой ЦИВ, если радиостанция VHF позволяет выполнить эту процедуру, и присвоен идентификатор MMSI (Процедура ЦИВ). Это сообщение будет автоматически повторяться с 4 х минутным интервалом до тех пор, пока не будет опознан береговой или судовой станцией.

3) В случае случайной подачи ложного сигнала бедствия немедленно выполните процедуру отмены (Отмена ложного вызова бедствия)

Важнейшей навигационной задачей является обеспечение безопасного выхода яхты к заданному участку побережья, его своевременное обнаружение и надёжное опознавание открывшихся ориентиров. Успешное решение задачи зависит от точности текущих координат, характера побережья, условий видимости. При подходе к побережью резко возрастает роль эхолота.

  • используя «Pilot» и текущие координаты уточните правильность опознавания участка побережья, там же найдёте дополнительные сведения;
  • включите и прогрейте дизель;
  • уберите паруса, фалы, шкоты и очистите кокпит;
  • по текущему местоположению по карте и/или карт – плоттеру определите значение глубин и очертания изобат;
  • наметьте ограничивающую изобату и определите дистанцию до неё, а также ограничивающие пеленги по береговым ориентирам и их изменение;
  • подсчитайте ориентировочное время подхода к ограничивающей изобате при данной скорости и курсе;
  • ведите наблюдение за изменениеми совпадением,выбранных Вами навигационных параметров. Как минимум три из них должны соответствовать намеченной Вами динамикой изменений (например: изменение глубин, изменение пеленгов, время подхода).
  • достигнув глубины ограждающей изобаты, убавьте скорость хода;
  • наметьте новую ограждающую изобату и повторите изложенные действия до захода в бухту или место предполагаемой стоянки.

Стоянки яхты, как правило, планируются в ходе предварительной проработки маршрутапо интересам и/или желанию членов экипажа. Имеются различные варианты стоянок, каждый обладает достоинствами и недостатками. Достоинства, недостатки и виды сервиса найдёте в «Pilot». Там же найдёте номера радиоканалов и телефоны связи.

Стоянка в марине платная. Стоянка, как правило, имеет все виды сервиса и комфортна при любых погодных условиях. Обычно заходят для заправки водой и топливом. Ещё одно достоинство: можно оставить яхту всем экипажем.

Стоянка в бухтах оборудованных «Мертвым якорем» платная. Безопасность при любых погодных условиях гарантирована.

Стоянка на якоре или стоянка на якоре и концом, поданным на берег. Требует хорошей морской практики и постоянного наблюдения.

  • На подходе к входным воротам порта (марины) инициируйте процедуру радиообмена на канале порта или свяжитесь по сотовой связи.
  • Порт мастер укажет Вам место стоянки и будет ожидать подхода.
  • Если Вы буксировали динги, поднимите её на борт.
  • Проинструктируйте помощников, остальных членов экипажа попросите спуститься в салон. Баковый помощник должен работать в перчатках во избежание травмирования рукракушками коренного конца муринга.
  • Вывесить по бортам кранцы. Подготовить швартовые концы и отпорный крюк.
  • Проконтролируйте правильность обводки швартового конца вокруг заднего реллинга и его готовность для броска.
  • Отстегнутьлеерное ограждениекормовой частиреллинга, вывесить и раскрепить кранец на корме.
  • Оцените обстановку (плотность стоянки, направление ветра, наличие препятствий, якорных концов и. т. д.), и спланируйте направление манёвра и порядок действий.
  • Подайте команду «Подходим».
  • Корректируйте движение судна, следя за якорными концами (опасность намотать на винт) и навалом на соседние суда. Скорость движения назад должна обеспечивать хорошую управляемость без бокового сноса. Регулируйте переводом реверс редуктора «Назад – Нейтраль –Назад». Крепко удерживайте штурвал и никогда не покидайте пост управления.
  • «Осадите» судно и передайте швартовые на причал, порт мастер (возможно член экипажа стоящей яхты) обведёт швартовые вокруг причальных кнехтов и передаст на яхту.«Наветренный» швартов подаётся первым и первым крепиться Наветренный» муринг. Надёжно закрепите «Наветренный» швартов.
  • Баковый помощник отпорным крюком должен подхватить муринг, провести его по яхте и задать на носовой утке, ему помогает второй помощник.
  • Закрепить швартовые на судне, обращая внимание, чтобы они прошли под леерами. Отрегулировать расстояние между яхтой и причалом (достаточное для выхода с трапа) и набить муринг и швартовые концы.
  • Убедившись в надёжности швартовки, выключить двигатель.
  • Выразите благодарность порт мастеру и всем участвующим при подходе.
  • Проверить швартовы (заданы «серьгой» с возможностью отдать с борта). Швартовые должны быть достаточно свободны, т.к. судно поднимается (опускается) в связи с изменением уровня воды и волновыми условиями.
  • Установите трап и закрепите внутреннюю часть трапа.
  • Отключите ТСН, автопилот и навигационные огни. Приборы закройте солнцезащитными крышками.
  • Сделайте запись в «Судовой журнал».
  • Подключите кабель берегового электропитания и шланг пресной воды.
  • Проверьте укладку бухт бегучего такелажа, ручек стаксельных лебёдок и т. д.
  • Возьмите документы на яхту и идите на «Reception».


Швартовка лагом

Постановка бортом к причалу используется при подходе к топливным терминалам или временной стоянки у причалов.

  • Оцените обстановку (плотность стоянки, направление ветра, наличие препятствий, якорных концов и. т. д.), и спланируйте направление манёвра и порядок действий.
  • Проинструктируйте помощников, остальных членов экипажа попросите спуститься в салон.
  • Вывесить по бортам кранцы. Подготовить отпорный крюк и на соответствующем борту, носовой и кормовой швартовый конец.
  • Проконтролируйте правильность обводки швартовыхконцов и готовность для броска.
  • Отстегнутьлеерное ограждениекормовой частиреллинга.
  • Подайте команду «Подходим».
  • Идите вдоль стоящих у причала судов (вдоль причала).
  • Корректируйте движение судна от навала на соседние суда. Скорость движения должна обеспечивать хорошую управляемость без бокового сноса. Регулируйтепереводом реверс редуктора (Вперёд – Нейтраль).
  • Направьте яхту на свободное место. (Осадите судно) и передайте швартовые на причал.
  • Закрепить швартовые на судне, обращая внимание, чтобы они прошли под леерами. Отрегулировать расстояние между яхтой и причалом (достаточное для выхода с яхты)
  • Убедившись в надёжности швартовки, выключить двигатель.
  • Для стоянки следует выбрать место, защищённое островом (высокимберегом) с подветренной стороны от ветра и возможных изменений направления ветра (по прогнозу или из опыта).
  • Для надёжности удерживания якоря на грунте следует вытравить не менее 30 м якорной цепи при глубине 5 метров.
  • Расстояние от берега следует выбиратьдостаточно большим, для того чтобы не попасть на малую глубину в случае «сползания» якоря, следует так же учесть приливно-отливные колебания уровня воды.
  • Ближайшее препятствие или другое судно должно находиться на расстоянии, обеспечивающим круговую циркуляцию яхты в случае изменений направления ветра с учётом циркуляции другого судна.
  • Убедитесь в отсутствии знаков запрещающих стоянку на якоре.
  • Вокруг предполагаемого места выброски якоря сделайте круг радиусомциркуляции яхты. Проконтролируйте изменение глубины эхолотом.
  • Проинструктируйте помощников, остальных членов экипажа попросите спуститься в салон.
  • Баковый помощник подготавливает якорь к постановке.
  • Подходите малым ходом против направления ветра на предполагаемое место якорной стоянки и отдаёте команду «Отдать якорь».
  • Бросают якорь с наветренного борта и вытравливают достаточное количество цепи (заранее оговорённое). Помощник на баке рукой показывает направление цепи и громко сообщает длину вытравленной цепи.
  • При достижении заданной длины цепи, дайте небольшой ход (Назад), чтобы якорь уверенно лёг на грунт и держал.
  • Некоторое время наблюдают за ситуацией (Якорь не ползёт) и выключают двигатель.
  • Возьмите три пеленга на береговые ориентиры.
  • Сделайте запись в (Судовой журнал): координаты стоянки, глубины, силы и направление ветра. Сделайте зарисовку схемы стоянки и пеленгов.
  • Все время стоянки на якоре необходимо вести периодическое наблюдение за ситуацией (желательно включить (Anchor alarm) на GPS).
  • После захода солнца включите стояночный огонь «Anchor light». Возьмите пеленги на береговые огни.
  • На яхте постоянно должен находиться член экипажа, владеющий навыками управления яхты.


Постановка на якорь и кормой / носом к причалу (bow / stern to)

  • Последовательность операций аналогична постановки в марине, только используется якорь яхты.


Постановка на якорь и кормой / носом на берег (Line ashore)

  • Последовательность операций аналогична постановки на якорь.Дополнительно используется якорный конец вспомогательного якоря, поданный на берег. Для транспортировки якорного конца используйте динги. Якорный конец заводят «серьгой». Не завязывайте и не делайте шлагов в точке крепления за берег. Проверьте возможность отдать и выхлестнуть якорный конец с борта яхты при отходе.
  • Подготовить яхту к началу движения, завести и прогреть двигатели, включить ТСН.
  • Проинструктируйте помощников, остальных членов экипажа попросите спуститься в салон.
  • Уберите трап для плавания и застегнителеерное ограждениекормовой частиреллинга.
  • Помощник на баке подготавливает якорную лебёдку и по команде «Поднять якорь» начинает подъём, рукой показывая направление цепи.
  • Для предотвращения больших нагрузок на якорную лебёдку следует немного «подрабатывать» двигателем.
  • Подъём якоря заканчивается после доклада помощника на баке «Якорь чист».


Примечание

Не используйте якорную лебёдку без работающего дизеля.

В случае невозможности отрыва якоря от грунта осуществить маневр яхтой в сторону противоположную тяги якоря.

В аварийной обстановке и невозможности быстрого выбора якоря: вытравить полностью якорную цепь, привязать к концу цепи плавающий конец и буй (канистра, спасательный жилет) и отрезают конец, крепящий цепь к корпусу. В дальнейшем можно вернуться и подобрать якорь.

Оборудованные якорные стоянки расположены в достаточно защищённых бухтах.

  • На оборудованной якорной стоянке найдите свободный буй.
  • Вокруг буя сделайте круг радиусомциркуляции яхты. Проконтролируйте изменение глубины эхолотом.
  • Проинструктируйте помощников, остальных членов экипажа попросите спуститься в салон.
  • Баковый помощник подготавливает отпорный крюк и швартовый конец.
  • Подходите к бую сподветренной стороны и маневрируете около буя.
  • Баковый помощник захватывает буй отпорным крюком, помощник продёргивает швартов в нижнюю серьгу буя и закрепляет обе части швартового конца на утке.


Примечание

Эту операцию в некоторых случаях удобнее выполнять с кормы яхты. Подойдите кормой и после захвата буя переведите реверс редуктор в «Нейтраль».

Отрегулируйте длину швартового конца: буй должен свободно плавать на расстоянии 1.5 – 2 метра. Швартов должен быть проведён через полуклюз.

Отключите ТСН, автопилот и навигационные огни. Приборы закройте солнцезащитными крышками.

После захода солнца включите стояночный огонь «Anchor light»

Сделайте запись в «Судовой журнал».

На яхте постоянно должен находиться член экипажа, владеющий навыками управления яхты.

  • Основное назначение динги на яхте-транспортировка членов экипажа на берег. Динги не является полноценным средством спасения.
  • Транспортировать динги следует на борту яхты, на небольшие расстояния возможна буксировка за яхтой.
  • Познакомьтесь с органами управления и запуска двигателя.
  • Не используйте динги баз мотора, трудно выгрести против ветра.
  • Не перегружайте динги.
  • Не прыгайте в динги, сходите плавно, придерживаясь за корпус яхты.
  • Размещайтесь равномерно по бортам с небольшим смещением к корме.


  • Привяжите и сбросьте динги за борт.
  • Проверьте уровень топлива в баке подвесного мотора и откройте кран подачи топлива.
  • Установите и закрепите подвесной двигательна транцевой доске динги.
  • Положите в динги снабжение: насос, весла, дополнительную канистру топливной смеси с воронкой, фонарь и спасательный жилет.
  • Возьмите средства связи или заряженный сотовый телефон.
  • Договоритесь о контрольном сроке возвращения.

При планировании маршрутов круиза должно быть учтено следующее:

  • В большинстве случаев, по условиям чартера Вы должны вернуть яхту до 8 часов утра в субботу.
  • За опоздание идет существенная доплата.
  • Топливный бак должен быть заправленполностью.
  • При перелёте чартерным рейсом надо успеть в аэропорт.


Рекомендую планировать возвращение на базу в пятницу не позже 16.00 (уточните часы работы топливного терминала). Подойдите к терминалу и пополните топливный бак. Наведите на яхте порядок и идите на стоянку.

При подходе на стоянку сообщаете по телефону (рации) – вас будут встречать. Иногда место стоянки расположено в очень неудобном для подхода месте и сильный боковой ветер, не рискуйте. Запросите помощи. Работник чартерной компании подойдёт на шлюпке и заведёт яхту на стоянку.

Возьмите подписанный Вами (Лист осмотра) и приступайте к сдаче яхты. Если в ходе круиза были замечания по технической части, сообщите об этом работнику чартерной компании.

После сдачи яхты идите на ресепшн с документами на яхту. Получите (разблокируйте) депозит; уточните способ и время трансферта в аэропорт; сообщите, что Вы будете ночевать на яхте.

Вечером соберите и упакуйте личные вещи. Утром наведите порядок в каютах и салоне. Оставшиеся продукты выложите на камбузе, портящиеся продукты оставьте в холодильнике. Яхту не запирайте, ключ оставьте на штурманском столе. Проверьте документы и билеты.


NN
Name
Name Russian
Qty
Condition
Hull, Deck…
1
Hull
Корпус

Состояние, сколы
2
Deck
Палуба

Состояние, сколы
3
Bilge
Днище

Состояние
4
Hold
Трюм

Отсутствие масла, топлива и воды
5
Guard railing
Леерное ограждение

Прочность
6
Illuminator’s
Иллюминаторы

Состояние и плотность задраивания
7
Hatch’s
Люки

8
Ladder’s
Трапы, трап для купания, для выхода на причал

Работоспособность и прочность
9
Deck equipment
Палубное оборудование

Работоспособность и прочность
Sail and Rigging
1
Main sail
Грот

Развернуть
2
Foк
Стаксель

Развернуть
3
Halyard
Фалы и проводки


4
Sheet
Шкоты


5
Shrouds
Ванты

Состояние талрепов
6
Stay
Штаги

Состояние талрепов
7
Blocks
Блоки

Состояние, надёжность крепления.
NN
Name
Name Russian
Qty
Condition
Hull, Deck…
1
Hull
Корпус

Состояние, сколы
2
Deck
Палуба

Состояние, сколы
3
Bilge
Днище

Состояние
4
Hold
Трюм

Отсутствие масла, топлива и воды
5
Guard railing
Леерное ограждение

Прочность
6
Illuminator’s
Иллюминаторы

Состояние и плотность задраивания
7
Hatch’s
Люки

8
Ladder’s
Трапы, трап для купания, для выхода на причал

Работоспособность и прочность
9
Deck equipment
Палубное оборудование

Работоспособность и прочность
Sail and Rigging
1
Main sail
Грот

Развернуть
2
Foк
Стаксель

Развернуть
3
Halyard
Фалы и проводки


4
Sheet
Шкоты


5
Shrouds
Ванты

Состояние талрепов
6
Stay
Штаги

Состояние талрепов
7
Blocks
Блоки

Состояние, надёжность крепления.
Engine, reversing gear….
1
Engine, reversing gear
Двигатель и реверс редуктор
Проверка работоспособности
2
Thrusting propeller
Подруливающее устройство
Проверка работоспособности
Anchor equipment
1
Anchor
Якорь

Точка крепления
2
Anchor chain
Якорная цепь

Точка крепления, длина цепи, маркировка по длине
3
Anchor winch
Якорная лебёдка

Проверка работоспособности
4
Handle of the winch
Ручка к лебёдке

Наличие
5
Additional anchor
Дополнительный якорь

Наличие
6
Anchor chain or rope with additional anchor
Якорная цепь или конец

Наличие
Navigation equipment, VHF …
1
Compass
Компас
Наличие, проверка работоспособности
2
GPS
Спутниковая навигация
3
Radar
Радар
4
Autopilot, echosonde
Автопилот, эхолот
5
VHF
Рация
6
Nav. light
Навигационные огни
7
Anchor light
Якорный огонь
8
Signal
Звуковой сигнал
9
Hand book’s
Документация, пособия
Комплектность


Electric equipment

1
Battery
Аккумуляторы
Состояние
2
Cable of the bank supply
Кабель берегового питания
Наличие
3
Charger
Зарядное устройство
Работоспособность


Water system

1
Fresh water system
Пресная вода
Работоспособность
2
Fecal system
Фекальная система
3
Shower system
Система серой воды


Rope, tow …

1
Boat hook
Отпорный крюк
Наличие и комплектность
2
Mooring rope
Швартов
3
Tow line
Буксирный конец
4
Fender
Кранцы
5
Hose of fresh water
Шланг для воды
6
Swab
Швабра
7
Pail
Ведро
8
Brush
Щётка
9
Scoop
Совок


Save equipment, fire-extinguisher, pump …

1
Raft
Плот или шлюпка
Application time
2
Life buoy with light
Спасательный круг с буем

3
Life line
Плавающий конец 20 м

4
Life waistcoat
Спасательный жилет

5
Fire-extinguisher
Огнетушитель
Application time
6
Bilge pump
Трюмная помпа

7
Hand pump
Ручная помпа

8
Rocket
Комплект аварийных ракет
Application time
9
Blue light
Фальшфейер
Application time


Fuel, oil …

1
Diesel fuel

Уровень
2
Oil

Уровень


Tools

1
Tools
Инструменты
Комплектность
2
Special tools
Специальный инструмент
Комплектность


Cabin’s, equipment of the cabin, accessories…

1
Interior
Интерьер (состояние)
Состояние
2
Refrigerator
Холодильник
Работоспособность
3
Stove
Плита
4
Conditioner
Кондиционер
5
Lavatory
Туалет
6
Shower
Душ
7
Fresh water pump
Подача воды
8
Water heater
Нагреватель
9
Microwave
Микроволновая печь
10
TV
Телевизор
11
Radio-recorder
Магнитола
10
Utensil
Посуда
Состояние
11
Bedclothes
Спальные принадлежности
Состояние
12
Medical supplies
Медикаменты
Состояние


Документация.

1
Registration Certificate
Сертификат регистрации
Комплектность
2
List crew
Судовая роль
3
Radio licence
Лицензия
4
Chart
Карты
5
Pilot
Навигационное пособие
6
Instrument documentation
Документация на приборы
Наш сайт использует файлы cookie. Продолжая, мы предполагаем ваше разрешение на использование файлов cookie, как это подробно описано в разделе Частная информация
Loading loading Please wait